Olena T.
Washington, DC, USA
$15 - $25
4 reviewsEnglish-Ukrainian interpreter/translator English-Russian interpreter/translator
- Translator
Washington, DC, USA
$15 - $25
4 reviewsEnglish-Ukrainian interpreter/translator English-Russian interpreter/translator
New York, NY, USA
$100 - $200
2 reviewsUkrainian-English and Polish-English translator with background in art and international relations
New York, NY, USA
$100 - $500
1 reviewWashington, DC, USA
$60 - $100
9 reviewsNew York, NY, USA
$800 - $2000
1 reviewJulie Schwietert Collazo is a bilingual (English-Spanish) journalist, editor, fact-checker and translator.
Washington, DC, USA
$200 - $1000
10 reviewsJournalist and writer
Washington, DC, USA
$400 - $600
3 reviewsStory editor, writer, translator, most of all storyteller.
New York, NY, USA
$200 - $400
2 reviewsHoboken, NJ, USA
$150 - $500
1 reviewWashington, DC, USA
$450 - $550
1 reviewNew York, NY, USA
$400 - $30000
4 reviewsWashington, DC, USA
$700 - $1000
Antonella Ciancio is a professional multimedia journalist with over 20 years of experience, based in Washington DC, United States of America. She works as a freelance video maker (producer, videographer, video editor) from Washington DC for both news and corporate clients and she owns a video production company, Magma Productions LLC. She shoots and edits video news packages including B-Roll, interviews, voiceover, and edits on Adobe Premiere Pro CC. Her gear includes Canon C70 cine camera, Panasonic Lumix GH5, Sony 4K professional camera, DJI Mavic Mini drone, DJI Osmo Pocket, DJI Osmo Mobile, mics, lavaliers, lighting kit, tripods, monitor, stabilizer, GoPro Black 6, Fly 360 for VR. She has also worked as a photographer to cover institutional visits and public and private events. She has worked for 12 years as a correspondent and editor with the Reuters news agency in Italy, with assignments in London, Dublin, Paris, and Washington DC. She has produced multimedia features with photographers and cameramen covering politics, criminal investigations, natural disasters, the business of sports, the recession in Italy and Ireland, entertainment and culture, fashion shows, financial news, and the food industry. Her stories have been picked up by the New York Times, the Guardian, the IHT, Sky News, and CBS, among others. She has field produced 2 documentaries in the United States for Italian public broadcaster RAI's prime time news investigative show Presa Diretta. Her regular video clients include the Embassy of Italy to the US and the Embassy of Sweden to the US.
New York, NY, USA
$10 - $1250
Kalsang studied journalism at the Faculty of journalism and communications, MS university of Baroda, in 1999. He spent 2 years studying journalism and submitted a dissertation thesis on “Tibetan media with reference to major Tibetan websites”. After finishing his studies, he joined the Department of Information and International Relations of the Tibetan government in exile as the editor of the official website of the Tibetan government in exile in 2001. In 2006, Kalsang got 2-year scholarship under the US government’s Tibetan Scholarship Programme. He finished his MFA in Film and Video Production in 2008, and as part of his degree, he submitted a documentary film “Phantoms of Chittagong” about Establishment 22, or the Special Frontier Force, a paramilitary force comprising of Tibetan refugee recruits that India started in 1962. He now lives in Elmhurst, NY, doing freelance videography and independent filmmaking. He runs a production house called Blind Dog films which he describes proverbially in Tibetan saying "Small Stove with a High Flame" kind of work ethic.
Hoboken, NJ, USA
$400 - $1000
Director, Writer & Videographer with experience in Commercials, Fiction, Internet, TV & Documentary. I've lived and worked in Seville, Madrid, London, New Delhi, Mexico City and New York City. I write film scripts, articles, and fiction narratives, and I direct films, documentaries, and commercials. Here a few other facts you may want to know about me: - My first Feature Film as Director Bad Vegan and The Teleportation Machine was premiered at the Brooklyn Film Festival 2016 and will be part of the Woodstock Film Festival. - I co-wrote two feature films with Mexican director Humberto Hinojosa: Paraiso Perdido, released in 2016 and Camino a Marte, to be released in 2017. - My short film Miss Mystery has screened at Coney Island Film Festival, Long Island Film Festival & NYLA Film Festival. - I've directed many commercials and fiction projects in Spain, UK, India, Mexico and the USA. Also, I have spent time as a columnist for Nylon Magazine Mexico.
New York, NY, USA
$500 - $1000
Nancy Hanzhang Shen is an award-winning Producer/Director/Editor with 8+ years of global experience in Film/TV/Video/Media productions and Social Media Marketing both in the US and Asia. Her past work has been seen in the PBS, HBO, FOX News & Business, China Central Television, and Academy Theater at Lighthouse International in New York. Nancy Hanzhang Shen grew up in Hang Zhou, China. She earned her BFA at Zhejiang University of Media and Communications in China and her MFA at the School of Visual Arts in New York City. She is a person with a keen interest in social issues such as unemployment, healthcare issues, migration, and human rights. Growing up in a diverse but unique culture has given her rich insights into dramatic changes taking place in the world. She has directed, produced, and shot a number of short films, which have played internationally in numerous festivals and exhibitions including Tribeca Film Festival in New York, the Short Shorts Film Festival in Japan, Filmoteca de Catalunya in Barcelona, Spain, and Shanghai International Film Festivals in China. Her graduate thesis film, “Why Am I Still Alive”, was the finalist of the Student Academy Award (the Oscars) and Love Your Shorts Film Festival, and won the Best of Show, Best Shorts Competition, and was nominated for Best Picture at the Short Shorts Film Festival. Summary ——————————————————————————————————— • 8+ years of experience in Film/TV/Media production. • Winner for Best Documentary Director/Producer - Why Am I Still Alive, The Academy of Motion Picture Arts and Sciences 39th Annual Student Academy Awards (the Oscars) New York Region http://www.whyamistillalive.com • Creative, highly-motivated Video Content Editor. • Directing and Producing 20+ commercials, promos, campaigns, viral videos, and web series on a tight schedule and multiple languages for international markets.
Washington, DC, USA
$400 - $900
I am a Promotion Producer / Creative Director, fluent in both the Arabic and English languages, with vast experience in many prominent networks in the Middle East and the United Kingdom. In 2010, I was asked to re-join MBC Group, Al Arabiya News Channel, the1st free to air Arab Satellite Channel in the Middle East as part of the Creative team in their Brand Management Department. I produced a cross section of Arabic and Western promos for Al Arabiya News Channel as well as for MBC1, MBC2, MBC Action, MBC Drama and MBC4. I created launch campaigns for new channels, wrote scripts and created reels for marketing campaigns. I have a long history working with different Channels, NPR, Rotana, Showtime and Orbit networks ( OSN ), and many more. Now I have a small business where I cover all kinds of events, promotion videos, TVC, Branding as well as weddings. I have my own equipment and I shoot and edit.
New York, NY, USA
$400 - $1200
I am an Italy-born freelance multimedia journalist based in Brooklyn, NY. I've covered various national stories for Fusion TV and the Juvenile Justice Information Exchange, shooting and editing video news stories and short documentaries. I covered the Dakota Access Pipeline controversy in 2016, self-producing an award winning 16-minute documentary. I covered the construction of the southern leg of the same pipeline in the swamps of Louisiana, shooting and editing a short documentary for Fusion TV. I covered many Black Lives Matter protests around the country. I produced video stories following the acquittal of officers involved in Freddie Gray's death. I self-produced a short documentary about the aftermath of the shooting death of Alton Sterling at the hands of the Baton Rouge police. In 2017, I worked as a video producer on two feature-length documentaries, both dealing with the legacy of racial segregation and violence in the South. The projects are now in their post-production phase. In 2019, I worked as the U.S. producer for an Italian prime-time science show, managing the production of a 90-minute episode on the 50th anniversary of the moon landing. I managed a 25-person crew around various U.S. cities and secured access to NASA facilities, booked interviews, scheduled traveling. I cover breaking news, crime and courts for the New York Daily News. I cover climate change-related litigation for Climate Liability News.
Hoboken, NJ, USA
$1 - $1000
Alberto Ferreras is a writer and filmmaker known for his award winning novel “B as in Beauty”—published in the U.S. Spain, and Italy—, and for “Habla”, a 14-part documentary series created for HBO Latino in 2003. He is also one of the creators of “El Perro y el Gato”, a bilingual children’s animated show for HBO Family, and “Madres y Comadres” the first web-novela produced by Kmart for the Hispanic market of the U.S. He recently made his debut as a screenwriter with "Que Viva La Música" official selection to Sundance 2015. Ferreras has directed advertising campaigns for Dish Latino, HBO, MetroPlus, Verizon Wireless, and Walgreens among others. His Spanish version of the song “What it feels like for a Girl” was included in Madonna’s Drowned World Tour, and he recently collaborated with Los Crema Paraíso in their new album "De Película". He is a feature contributor for Vanity Fair Spain and a frequent guest speaker at the Smithsonian Latino Center. He was recently chosen Fan Guest
Washington, DC, USA
$800 - $3000
1 reviewNukhbat Malik initiated early into her professional life. In a short span of seven years she has extended her talent in the areas of filmmaking and journalism in various capacities. Her work encompasses not only reporting assignments but also independent filmmaking and documentaries on various social, cultural and economic issues. A dynamic personality eager to grow and make her mark in this industry. CORE SKILLS: Journalism/ Research (News & Creative, New Media) Filmmaking (Producing, Directing, Scripting, Editing) Management & Consultancy (Broadcast media, new media, social media tools) Working as a Multimedia Journalist, since 2008-till date, for the BBC World Service, Islamabad Bureau. Also currently working on “Fluidity of Khawaja Sara Lives and Queer Status in Pakistan” a project of Wilfrid Laurier University, Waterloo, Ontario, Canada as a Research assistant. Conducting qualitative research interviews, focus group discussions, and conducting translation services.
Washington, DC, USA
$500 - $900
MARGARITA KIT PROFILE: U.S. Citizen. Bilingual. 20 years of Foreign Language Instructor experience, 23 years of simultaneous and consecutive interpretation experience, 23 years of translation experience. OBJECTIVE: Seeking a position of a Russian Language Interpreter, Translator, and Instructor WORKING LANGUAGES: Russian – native, Lithuanian - intermediate. EDUCATION: Lithuanian State University CERTIFICATIONS: NASA MISSION CONTROL CENTER CERTIFIED INTERPRETER CERTIFIED COURT INTERPRETER CERTIFIED MEDICAL INTERPRETER DLPT 3/3 PROFESSIONAL EXPERIENCE: Office of Language Services, U.S. Department of State (Conference) Russian Language Instructor U.S. Department of State Conference Interpreter (CI). Responsibilities include simultaneous and consecutive interpretation for the Office of Language Services within the U.S.Department of Defense, US Army, the U.S. Department of Transportation, the U.S. Department of Commerce, and International Visitors Program. Selective assignments: Peacekeeping and Stability Operations Seminar (ARCENT), Regional Combined Arms Symposium (ARCENT), Advanced International Anti-Money Laundering Training (FDIC), DEA Executive Training, Tajikistan De-mining and Explosive Ordinance Disposal Exchange Visit, Military Medical Symposium (ARCENT), Regional Economic Development Program for Kazakstan, Bringing Traditional Crafts to Modern Markets Program for Tajikistan, NGO and Civic Activism in Kazakstan, Emergency Medicine for Uzbekistan. Orbital ATK Antares Program, Wallops Island, VA and Dulles, VA Interpreter and Translator (2008 -Present) Simultaneous and consecutive interpretation at management and technical reviews, contract negotiations, training sessions, teleconferences, real-time launch site and vehicle assembly operations and testing. Translation of technical documentation. Supernova Translations Washington, D.C., Interpreter (2000- Present) Project management, proposal writing, simultaneous and consecutive interpretation, operation and maintenance of simultaneous interpretation equipment, translation and editing of documents, quality control. Selective projects: The U.S. Department of Justice: Central Asia Export Control and Counter-Proliferation Seminar; International Association of Prosecutors Conference; Study Tours for RF Members of Parliament to develop a Code of Criminal Procedure; the Antimonopoly Service of the Russian Federation/Anti-Trust Law; Combatting Human Trafficking; Reform of the Prison System; Jury Trials; Money Laundering and International Organized Crime; Cyber Crimes. The Library of Congress: chief interpreter and project manager responsible for testing and hiring of interpreters for the Rule of Law program for delegations from Russia, Ukraine, Uzbekistan, Moldova, Kyrgyzstan, Georgia, and Azerbaijan. The U.S. Supreme Court: simultaneous and consecutive interpreter between the Chief Justice of the RF Supreme Court, the Chief Justice of the RF Supreme Commercial Court, and Justices of the U.S. Supreme Court. The National Academies: project manager and chief interpreter for joint U.S.-Russia committees on Non-Proliferation, Arms Control, Plutonium Disposition, and Disarmament. Translated reports produced by the joint committees. CRDF Global: interpreter at BioIndustry Initiative, USAMRIID, H5N1 Avian Flu conferences. U.S. Energy Association: interpreter for conferences on Generation, Transmission, and Distribution Systems, Renewable Energy Sources, Metering and Billing, The Black Sea Transmission System Seminar, Smart Energy Systems. NASA Johnson Space Center, Houston, TX Interpreter (1993-1997) simultaneous and consecutive interpretation at the Mission Control Center, meetings, negotiations, translation of technical documentation.
Your brand’s next big story starts here.